- ♦ cap
- ♦ cap (1) /kæp/
n.1 berretto (con o senza visiera): cloth (o flat) cap, berretto floscio; coppola; sailor's cap, berretto da marinaio; student's cap, berretto goliardico2 (spesso con attr.) cuffia; calotta: nurse's cap, cuffia da infermiera; shower cap, cuffia da doccia3 (mil.) bustina; berretto4 (sport) berretto; (equit.) cap; (pallanuoto) calottina; baseball cap, berretto da baseball; jockey's cap, berretto da fantino5 (sport, GB) berretto dato a un giocatore scelto per una data squadra spec. la nazionale; (per estens.) presenza; selezione: He won three caps for Scotland, è stato per tre volte nella nazionale scozzese6 (sport, GB) giocatore con presenza in una data squadra spec. la nazionale: a former England cap, un ex giocatore della nazionale inglese7 (= square cap) tocco accademico8 cappuccio (di penna, ecc.); tappo (di bottiglia, ecc.): screw cap, coperchio a vite; tappo metallico NOTA D'USO: -to grow o to bring up?-9 (fig.) cappuccio; copertura: a cap of snow on the hill, un cappuccio di neve sulla collina10 (mecc.) cappello; cappellotto; coperchio11 (elettr.) calotta; cappuccio; attacco (di lampada)12 (autom.) tappo (del radiatore, ecc.)13 (fotogr.) copriobiettivo; tappo14 (naut., = cap of mast) testa di moro15 (mil., = percussion cap) capsula (anche di arma giocattolo)16 (med.) capsula, corona (di dente)17 (bot.) cappella (di fungo)18 (zool.) cappuccio (di uccello)19 (fin.) limite massimo; tetto (di spesa); plafond (franc.): We must put a cap on state spending, dobbiamo porre un limite alla spesa pubblica20 (fam. GB, = Dutch cap) diaframma (contraccettivo)21 (slang USA) capsula di droga; pasticca (pop.)● (stor.) cap and bells, berretto con campanelli (insegna di giullare) □ cap and gown, tocco e toga (universitari) □ cap in hand, col berretto in mano; (fig.) umilmente □ (stor.) cap of liberty, berretto frigio □ (mecc.) cap screw, vite a testa cilindrica (per metalli) □ cap shoe, scarpa con la mascherina □ (moda) cap sleeve, manica ad aletta □ cardinal's cap, berretta cardinalizia □ fool's cap, berretto da giullare □ starched cap, crestina (di cameriera) □ to pass the cap round, fare una colletta; far girare il cappello □ (fam.) to put on one's thinking cap, mettersi a pensare; rifletterci su □ (fam., di donna) to set one's cap at sb., mettere gli occhi addosso a q.; cercare di accalappiare q. □ to throw one's cap in the air, gettare in aria il cappello; (fig.) ballare dalla felicità, fare salti di gioia □ (prov.) If the cap fits (wear it), se la cosa ti riguarda, prendine nota; a buon intenditor (poche parole).cap (2) /kæp/n.1 (abbr. slang di captain) capitano2 (slang USA) tizio; capo (rivolgendosi a uno sconosciuto).(to) cap /kæp/v. t.1 chiudere con un cappuccio; tappare (con un tappo metallico, ecc.): to cap a pen, mettere il cappuccio a una penna2 (spec. al passivo) incappucciare, ricoprire (di qc.): The hills were capped with snow, le colline erano incappucciate di neve3 (med.) incapsulare (un dente)4 (autom.) ricostruire (uno pneumatico)5 (fig.) coronare: She capped her career with a Nobel prize, ha coronato la sua carriera con il premio Nobel6 concludere (una citazione, una battuta, ecc.)7 far seguito a (qc., con qc. di meglio): to cap a joke, raccontare una barzelletta migliore della precedente; Cap that if you can!, vedi se riesci a far meglio!8 (fin.) (spec. al passivo) porre un limite, un tetto di spesa, un plafond a9 (al passivo) (sport, GB) essere selezionato (per una nazionale): He was capped by (o for) Wales, è stato selezionato per la nazionale gallese10 (archit.) mettere il capitello a (una colonna)11 (ind. petrolifera) chiudere (un pozzo)12 (in Scozia) conferire la laurea a● to cap it all, come ciò non bastasse; per coronare l'opera □ to cap them all, che li batte tutti.
English-Italian dictionary. 2013.