♦ cap

♦ cap
♦ cap (1) /kæp/
n.
1 berretto (con o senza visiera): cloth (o flat) cap, berretto floscio; coppola; sailor's cap, berretto da marinaio; student's cap, berretto goliardico
2 (spesso con attr.) cuffia; calotta: nurse's cap, cuffia da infermiera; shower cap, cuffia da doccia
3 (mil.) bustina; berretto
4 (sport) berretto; (equit.) cap; (pallanuoto) calottina; baseball cap, berretto da baseball; jockey's cap, berretto da fantino
5 (sport, GB) berretto dato a un giocatore scelto per una data squadra spec. la nazionale; (per estens.) presenza; selezione: He won three caps for Scotland, è stato per tre volte nella nazionale scozzese
6 (sport, GB) giocatore con presenza in una data squadra spec. la nazionale: a former England cap, un ex giocatore della nazionale inglese
7 (= square cap) tocco accademico
8 cappuccio (di penna, ecc.); tappo (di bottiglia, ecc.): screw cap, coperchio a vite; tappo metallico NOTA D'USO: -to grow o to bring up?-
9 (fig.) cappuccio; copertura: a cap of snow on the hill, un cappuccio di neve sulla collina
10 (mecc.) cappello; cappellotto; coperchio
11 (elettr.) calotta; cappuccio; attacco (di lampada)
12 (autom.) tappo (del radiatore, ecc.)
13 (fotogr.) copriobiettivo; tappo
14 (naut., = cap of mast) testa di moro
15 (mil., = percussion cap) capsula (anche di arma giocattolo)
16 (med.) capsula, corona (di dente)
17 (bot.) cappella (di fungo)
18 (zool.) cappuccio (di uccello)
19 (fin.) limite massimo; tetto (di spesa); plafond (franc.): We must put a cap on state spending, dobbiamo porre un limite alla spesa pubblica
20 (fam. GB, = Dutch cap) diaframma (contraccettivo)
21 (slang USA) capsula di droga; pasticca (pop.)
● (stor.) cap and bells, berretto con campanelli (insegna di giullare) □ cap and gown, tocco e toga (universitari) □ cap in hand, col berretto in mano; (fig.) umilmente □ (stor.) cap of liberty, berretto frigio □ (mecc.) cap screw, vite a testa cilindrica (per metalli) □ cap shoe, scarpa con la mascherina □ (moda) cap sleeve, manica ad aletta □ cardinal's cap, berretta cardinalizia □ fool's cap, berretto da giullare □ starched cap, crestina (di cameriera) □ to pass the cap round, fare una colletta; far girare il cappello □ (fam.) to put on one's thinking cap, mettersi a pensare; rifletterci su □ (fam., di donna) to set one's cap at sb., mettere gli occhi addosso a q.; cercare di accalappiare q.to throw one's cap in the air, gettare in aria il cappello; (fig.) ballare dalla felicità, fare salti di gioia □ (prov.) If the cap fits (wear it), se la cosa ti riguarda, prendine nota; a buon intenditor (poche parole).
cap (2) /kæp/
n.
1 (abbr. slang di captain) capitano
2 (slang USA) tizio; capo (rivolgendosi a uno sconosciuto).
(to) cap /kæp/
v. t.
1 chiudere con un cappuccio; tappare (con un tappo metallico, ecc.): to cap a pen, mettere il cappuccio a una penna
2 (spec. al passivo) incappucciare, ricoprire (di qc.): The hills were capped with snow, le colline erano incappucciate di neve
3 (med.) incapsulare (un dente)
4 (autom.) ricostruire (uno pneumatico)
5 (fig.) coronare: She capped her career with a Nobel prize, ha coronato la sua carriera con il premio Nobel
6 concludere (una citazione, una battuta, ecc.)
7 far seguito a (qc., con qc. di meglio): to cap a joke, raccontare una barzelletta migliore della precedente; Cap that if you can!, vedi se riesci a far meglio!
8 (fin.) (spec. al passivo) porre un limite, un tetto di spesa, un plafond a
9 (al passivo) (sport, GB) essere selezionato (per una nazionale): He was capped by (o for) Wales, è stato selezionato per la nazionale gallese
10 (archit.) mettere il capitello a (una colonna)
11 (ind. petrolifera) chiudere (un pozzo)
12 (in Scozia) conferire la laurea a
to cap it all, come ciò non bastasse; per coronare l'opera □ to cap them all, che li batte tutti.

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • cap — cap·no·di·a·ce·ae; cap·no·di·um; cap·pa; cap·pagh; cap·pa·ri·da·ce·ae; cap·pa·ris; cap·pe·len·ite; cap·pel·let·ti; cap·pie; cap·po; cap·py; cap·ra; cap·ral·de·hyde; cap·rate; cap·ric; cap·ri·cor·nis; cap·ri·dae; cap·ri·fi·cate; cap·ri·fi·ca·tion; …   English syllables

  • Cap Dur — Cap Horn Pour les articles homonymes, voir Horn. Le cap Horn (en espagnol : cabo de Hornos) est un cap situé à l’extrémité sud de l’archipel chilien de la Terre de Feu. Ce point est généralement considéré comme étant le plus au sud de… …   Wikipédia en Français

  • Cap dur — Cap Horn Pour les articles homonymes, voir Horn. Le cap Horn (en espagnol : cabo de Hornos) est un cap situé à l’extrémité sud de l’archipel chilien de la Terre de Feu. Ce point est généralement considéré comme étant le plus au sud de… …   Wikipédia en Français

  • cap — [ kap ] n. m. • XIIIe; mot provenç. « tête », lat. caput I ♦ Vx Tête. ⇒ chef. Mod. Loc. De pied en cap [ dəpjetɑ̃kap ] :des pieds à la tête. ⇒ 1. complètement. Armés de pied en cap. II ♦ 1 ♦ (1387) Pointe de terre qui s avance d …   Encyclopédie Universelle

  • Cap Corse — Trois tours génoises du Cap Corse (îles Finocchiarola, Agnello et île de la Giraglia). Localisation Pays …   Wikipédia en Français

  • Cap Arcona — p1 Sch …   Deutsch Wikipedia

  • Cap-vert — 15°06′40″N 23°37′00″O / 15.11111, 23.616667 …   Wikipédia en Français

  • Cap Arcona — Le Cap Arcona, le 1er janvier 1927. Type Paquebot Histoire Quille posée 21 juillet 1926 …   Wikipédia en Français

  • Cap De Bonne-Espérance — Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / …   Wikipédia en Français

  • Cap de Bonne-Esperance — Cap de Bonne Espérance Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / …   Wikipédia en Français

  • Cap de Bonne Espérance — Le cap de Bonne Espérance[1] est un promontoire rocheux sur la côte atlantique de l Afrique du Sud. par 34°21′26″S 18°29′51″E / …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”